Hintergrund: Feuer, Wasser, Eis
"Stargazer" ist ein episches Drama über Hybris. Die Szenerie wird von den Elementen bestimmt: Die unerbittliche Hitze der Wüste (**Feuer**), die Gier nach Erlösung (**Wasser**) und die Kälte des Steins (**Eis/Tod**).
Vollstaendige Zeile-fuer-Zeile-Analyse
High noon, oh I'd sell my soul for water / Nine years worth of breakin' my back
Mittagshitze, oh ich würde meine Seele für Wasser verkaufen / Neun Jahre lang habe ich mir den Rücken krumm geschuftet
Das Element Wasser als höchstes Gut in der tödlichen Hitze des Feuers.
There's no sun in the shadow of the wizard / See how he glides, why he's lighter than air / Oh, I see his face
Im Schatten des Zauberers gibt es keine Sonne / Seht wie er gleitet, er ist leichter als Luft / Oh, ich sehe sein Gesicht
Where is your star? / Is it far, is it far, is it far? / When do we leave? / I believe, yes, I believe
Wo ist dein Stern? / Ist er weit, weit, weit? / Wann brechen wir auf? / Ich glaube, ja, ich glaube
Die hypnotische Verblendung und die Diskrepanz zwischen Hoffnung und Realität.
In the heat and the rain / With whips and chains / To see him fly / So many died
In der Hitze und im Regen / Mit Peitschen und Ketten / Um ihn fliegen zu sehen / So viele starben
Ein zeitloser pazifistischer Appell gegen die Tyrannei.
We build a tower of stone / With our flesh and bone / Just to see him fly / But don't know why / Now where do we go?
Wir bauen einen Turm aus Stein / Mit unserem Fleisch und Bein / Nur um ihn fliegen zu sehen / Aber wissen nicht warum / Wo gehen wir jetzt hin?
Die Kälte des Steins (Eis) als Endstation menschlicher Mühe.
All eyes see the figure of the wizard / As he climbs to the top of the world / No sound, as he falls instead of rising / Time standing still, then there's blood on the sand / Oh, I see his face
Alle Augen sehen die Gestalt des Zauberers / Wie er den Gipfel der Welt erklimmt / Kein Geräusch, während er fällt statt aufzusteigen / Die Zeit steht still, dann ist da Blut auf dem Sand / Oh, ich sehe sein Gesicht
Der Sturz: Das Ende der Illusion. Das Feuer der Hoffnung erlischt im kalten Tod.
I see a rainbow rising / Look there on the horizon / And I'm coming home / I'm coming home / I'm coming home
Ich sehe einen Regenbogen aufsteigen / Schau dort am Horizont / Und ich komme nach Hause / Ich komme nach Hause / Ich komme nach Hause
Der Regenbogen als Symbol für die Rückkehr der Seele aus der Knechtschaft.
Fazit
Schluesselwort: Befreiung